장애인 영어로 표현하기 | Person with disabilities 올바른 영어 표현과 에티켓

장애인 영어로 표현하기 | Person with disabilities 올바른 영어 표현과 에티켓, 어떻게 사용하는 것이 맞을까요? 헷갈리는 용어와 혹시 모를 실수 때문에 사용을 망설이고 계셨을지도 모릅니다.

인터넷에는 다양한 정보들이 있지만, 정확히 무엇이 중요하고 어떤 점을 주의해야 하는지 명확하게 알려주는 곳을 찾기 어려웠을 겁니다.

이 글에서는 가장 정확하고 필수적인 정보만을 엄선하여, ‘Person with disabilities’와 같은 올바른 영어 표현과 함께 존중하는 에티켓까지 명확하게 알려드리겠습니다.

Person with disabilities, 올바른 영어 표현

Person with disabilities, 올바른 영어 표현

장애인을 영어로 표현할 때 어떤 단어를 써야 할까요? ‘cripple’ 같은 단어는 이제 사용하지 않습니다. ‘Person with disabilities’라는 표현이 가장 존중받는 방식입니다. 예를 들어, ‘a person with a visual impairment’처럼 ‘무엇을 가진 사람’ 형태로 표현하는 것이 좋습니다.

 

우선, ‘Person with disabilities’라는 표현은 사람을 먼저 생각하는 ‘인간 중심’의 언어입니다. 장애가 그 사람의 전부가 아님을 나타내죠. 실제로 삼성전자의 최신 스마트폰 모델 중 접근성 기능을 강화한 ‘갤럭시 S24’ 시리즈는 100만원대 초반부터 시작합니다.

또 다른 예로, 애플의 ‘아이폰 15’ 시리즈는 기본 모델이 110만원대, 프로 모델은 140만원대부터 가격이 형성되어 있습니다. 이들 기기에는 시각, 청각, 운동 능력을 돕는 다양한 기능이 포함되어 있습니다.

구체적인 상황에 따라 ‘visually impaired person’, ‘hearing impaired person’, ‘person with mobility issues’ 등 더 구체적인 표현을 사용할 수 있습니다. 다만, 이러한 표현을 사용할 때에도 존중하는 태도가 중요합니다.

LG전자의 ‘그램 17’ 노트북은 150만원 이상으로, 다양한 접근성 설정을 제공하여 사용자의 편의를 높이고 있습니다. 이러한 제품들은 명확한 수치와 가격으로 그 가치를 증명합니다.

표현 의미 주의사항
Person with disabilities 장애를 가진 사람 가장 권장되는 표현
Disabled person 장애인 (구식) 사용 자제 권고
Handicapped 장애가 있는 (부정적 뉘앙스) 절대 사용 금지

궁금한 점이 있다면 직접적으로 묻기보다는 상대방의 편의를 먼저 배려하는 것이 좋습니다. 예를 들어, 휠체어를 사용하는 사람에게 문을 열어주기 전에 괜찮은지 먼저 물어보는 식이죠.

핵심: ‘Person with disabilities’라는 표현을 기억하고, 상대방을 존중하는 태도로 소통하는 것이 가장 중요합니다.

Person with disabilities 장애인 영어, A부터 Z까지 완벽 가이드올바른 표현과 에티켓, 지금 바로 확인하세요!갤럭시 S24에서 만나보세요!

장애 유형별 적절한 용어 사용법

장애 유형별 적절한 용어 사용법

장애인을 영어로 표현할 때 ‘Person with disabilities’가 일반적이지만, 특정 장애 유형에 따라 더 적절하거나 선호되는 용어가 있습니다. 이는 존중과 정확성을 높이는 데 기여합니다.

 

‘Visually impaired’나 ‘blind’라는 표현 대신 ‘a person who is blind’ 또는 ‘a person with low vision’과 같이 ‘person-first language’를 사용하는 것이 바람직합니다. 이는 개인의 정체성을 장애보다 앞세우는 원칙을 따릅니다.

‘Deaf’ 또는 ‘hard of hearing’이라는 용어는 종종 사용되지만, ‘a person who is deaf’ 또는 ‘a person with hearing loss’와 같이 표현하는 것이 더 존중받는 방식입니다. 청각 장애인 커뮤니티에서는 ‘Deaf’를 고유한 문화적 정체성을 나타내는 용어로 사용하기도 합니다.

과거에는 ‘mentally retarded’와 같은 용어가 사용되었으나, 현재는 ‘a person with an intellectual disability’라는 표현이 권장됩니다. ‘Developmental disability’는 더 넓은 범위를 포함하는 용어입니다.

‘A person with a physical disability’ 또는 ‘a person with mobility impairment’가 일반적입니다. 특정 신체 부위나 상태를 지칭하는 용어 사용은 피하고, ‘person-first language’를 적용하는 것이 좋습니다.

올바른 용어 사용은 장애에 대한 편견을 줄이고, 모든 개인을 존중하는 사회적 분위기를 조성하는 데 중요한 역할을 합니다. ‘Person with disabilities’라는 키워드를 기억하며, 상황에 맞는 섬세한 표현을 사용하려는 노력이 필요합니다.

긍정적이고 존중하는 대화 에티켓

긍정적이고 존중하는 대화 에티켓

장애인을 영어로 표현할 때, ‘person with disabilities’와 같이 존중하는 언어를 사용하는 것이 중요합니다. 이는 개인의 정체성을 강조하며 장애를 부차적인 특성으로 인식하게 합니다. 올바른 영어 표현과 더불어 긍정적인 대화 에티켓을 익혀보는 것은 모든 사람과의 소통을 더욱 풍요롭게 만들 것입니다.

 

우선, 대화를 시작하기 전에 상대방을 존중하는 마음가짐을 갖는 것이 가장 중요합니다. 상대방의 이야기에 귀 기울이고, 궁금한 점은 정중하게 질문하는 태도를 유지하는 것이 좋은 소통의 시작입니다. 상대방의 속도에 맞춰 대화하는 것도 배려하는 자세입니다.

상대방의 동의 없이 개인적인 정보를 묻거나, 신체적 특징에 대해 섣불리 추측하는 행동은 삼가야 합니다. 또한, 섣부른 도움 제안보다는 도움이 필요한지 먼저 물어보는 것이 상대방의 자율성을 존중하는 방법입니다. ‘person with disabilities’와 같은 용어를 의식적으로 사용하는 연습을 해보세요.

단계 실행 방법 소요시간 주의사항
1단계 상대방에 대한 존중심 함양 지속적 선입견 없이 다가가기
2단계 경청하는 자세 유지 대화 중 말 끊지 않고 집중하기
3단계 정중한 질문과 도움 제안 필요시 상대방의 의사 확인 우선
4단계 올바른 영어 표현 사용 일상 대화 ‘person with disabilities’ 등

핵심은 상대방을 한 명의 인격체로 대하는 것입니다. 장애가 그 사람의 전부는 아니라는 사실을 항상 기억해야 합니다. 장애에 대한 편견이나 고정관념 없이 열린 마음으로 대화에 임하는 것이 중요합니다. ‘person with disabilities’라는 표현을 통해 개인의 존엄성을 먼저 인정하는 태도를 보여주세요.

대화 중 어색한 침묵이 흐를 때 억지로 말을 채우기보다는, 상대방이 편안하게 대화할 수 있도록 기다려주는 여유도 필요합니다. 이는 상대방을 배려하는 섬세한 표현이 될 수 있습니다. 또한, 상대방의 이야기에 진심으로 공감하고 반응하는 것이 긍정적인 관계 형성에 도움이 됩니다.

체크포인트: 대화가 끝난 후 상대방에게 편안함을 느끼게 했는지 스스로 되돌아보세요. 혹시라도 불편하게 했을 부분은 없었는지 생각하며 다음 대화를 준비하는 것이 좋습니다.

  • ✓ 공감 능력: 상대방의 감정을 이해하고 공감하는 표현 사용
  • ✓ 존중하는 태도: 장애를 이유로 차별하거나 무시하지 않기
  • ✓ 명확한 의사소통: 오해의 소지가 없는 명확한 언어 사용
  • ✓ 긍정적 마무리: 감사 인사나 긍정적인 말로 대화 마무리

실제 상황별 영어 표현 연습

실제 상황별 영어 표현 연습

Person with disabilities와 같은 올바른 영어 표현과 에티켓을 알아두면 의사소통 시 오해를 줄일 수 있습니다. 실제 경험자들이 자주 겪는 구체적인 함정들을 미리 파악하고 대비해 봅시다.

 

온라인 신청 시 브라우저 호환성 문제로 진행이 막히는 경우가 대표적입니다. 구버전 브라우저 사용 시 페이지 오류가 빈번하니, 최신 버전의 크롬이나 엣지 사용을 권장합니다.

예상치 못한 추가 비용 발생도 흔한 문제입니다. 각종 수수료, 증명서 발급비, 배송비 등이 최초 안내 금액 외에 부과될 수 있습니다. 특히 대출 시 보증료, 인지세 등 부대 비용이 상당할 수 있으니 전체 비용을 미리 계산해야 합니다.

⚠️ 비용 함정: 온라인 최저 금리는 특정 신용 등급에만 해당됩니다. 실제 적용 금리는 0.5~2%p 이상 높을 수 있으니, 정확한 조건을 반드시 확인하세요.

  • 서류 누락: 주민등록등본 대신 초본을 준비하는 등의 실수로 재방문하는 경우가 많습니다. 정확한 서류명을 미리 확인하세요.
  • 기간 착각: 영업일과 달력일을 혼동하여 마감일을 놓치는 경우가 빈번합니다. 공휴일은 영업일에 포함되지 않습니다.
  • 연락처 오류: 휴대폰 번호나 이메일을 잘못 기재하여 중요한 안내를 받지 못할 수 있습니다.
  • 신용등급 하락: 여러 곳에 동시에 신청하면 신용 조회 이력이 쌓여 오히려 승인 확률이 낮아질 수 있습니다.
장애인 영어 **문제 해결하기**모든 기술 문제를 속 시원히 해결해 드립니다.브라우저 호환성 및 오류, 지금 바로 확인하세요!

오해와 차별 없는 소통을 위한 팁

오해와 차별 없는 소통을 위한 팁

장애인을 지칭하는 올바른 영어 표현, ‘Person with disabilities’를 넘어 진정한 존중을 담는 언어 사용법은 섬세한 배려에서 시작됩니다. 단순히 단어를 아는 것을 넘어, 상대방을 이해하고 존중하는 태도가 무엇보다 중요합니다.

 

‘Person with disabilities’라는 표현은 장애를 가진 개인을 먼저 존중하는 ‘사람 중심’의 언어입니다. 이는 특정 질환이나 상태로 사람을 규정짓는 과거의 언어 습관에서 벗어나, 개인의 정체성을 우선시하는 현대적 접근 방식입니다.

이는 ‘The disabled’와 같이 집단화하거나, ‘handicapped’와 같이 부정적 뉘앙스를 담는 단어를 피하는 것을 포함합니다. 의도치 않은 차별을 방지하고, 상호 존중의 기반을 마련하는 데 필수적인 부분입니다.

상황에 따라서는 ‘Person with a visual impairment’ 또는 ‘Person who uses a wheelchair’처럼 더 구체적인 표현이 맥락에 맞을 수 있습니다. 중요한 것은 상대방이 자신을 어떻게 묘사하길 원하는지 주의 깊게 살피는 것입니다.

만약 특정 장애 유형을 지칭해야 하는 공식적인 문서가 아니라면, ‘Person with disabilities’라는 포괄적인 표현을 사용하는 것이 무난합니다. 이러한 세심한 언어 선택이 진정한 포용 사회를 만드는 밑거름이 됩니다.

최신 경향: 유니버설 디자인(Universal Design)의 확산과 함께, 모든 사람이 동등하게 접근하고 참여할 수 있는 환경 조성에 대한 사회적 인식이 높아지고 있습니다. 이는 언어 사용에도 긍정적인 영향을 미치고 있습니다.

  • 능동적 표현: ‘disabled person’ 대신 ‘person with a disability’를, ‘wheelchair-bound’ 대신 ‘person who uses a wheelchair’를 사용합니다.
  • 개별 존중: 장애는 개인의 일부일 뿐, 그 사람을 정의하는 전부가 아님을 기억합니다.
  • 직접적인 질문 지양: 상대방이 먼저 자신의 장애에 대해 언급하지 않는 한, 섣불리 묻지 않습니다.

자주 묻는 질문

장애인을 영어로 표현할 때 가장 존중받는 표현은 무엇인가요?

장애인을 영어로 표현할 때 가장 존중받는 표현은 ‘Person with disabilities’입니다. 이 표현은 사람을 먼저 생각하는 ‘인간 중심’의 언어이며, 장애가 그 사람의 전부가 아님을 나타냅니다.

‘Disabled person’이나 ‘Handicapped’와 같은 표현은 왜 사용하지 않는 것이 좋나요?

‘Disabled person’은 구식 표현으로 사용을 자제하는 것이 권고됩니다. ‘Handicapped’는 부정적인 뉘앙스를 가지고 있어 절대 사용해서는 안 되는 표현입니다.

시각 장애가 있는 사람을 영어로 표현할 때 ‘person-first language’를 사용하려면 어떻게 해야 하나요?

시각 장애가 있는 사람을 영어로 표현할 때 ‘person-first language’를 사용하려면 ‘a person who is blind’ 또는 ‘a person with low vision’과 같이 ‘사람’을 먼저 언급하는 형태로 표현하는 것이 바람직합니다.